|
LakesideParkFC (August 16, 2008 at 9:28 am)
*1 Repeat*2 RepeatAnata ga iru kagiri (あなたがいる限り) = As long as you are hereAnata to iru kagiri (あなたといる限り) = as long as you are here with meIkiteyukou (生きて行こう) = let's keep on living========================================Romaji lyrics (Japanese kana-kanji text) = My translation in English
LakesideParkFC (August 16, 2008 at 9:24 am)
*2 You gave me a world to believe inYou gave me a love to believe inNando datte (何度だって) = no matter how many times it takesYarinaoseru (やり直せる = it can be redoneAshita ga aru kagiri (明日がある限り) = as long as there is a tomorrowHito wa kizutsuku tabi ni (人は傷つくたびに) = Every time people get hurtHontou ni taisetsu na (本当に大切な) = To the really preciousKotae ni chikazukeru kara (答えに近づけるから) = answer, they get closer
LakesideParkFC (August 16, 2008 at 9:23 am)
Namida de afureru kokoro wo (涙であふれる心を) = Tears flood my heartYorisou you ni daite kureta (寄り添うように抱いてくれた) = You cuddled and hugged itKizukeba hitori de wa nakatta (気づけばひとりではなかった) = And then I realized that I was never aloneKaze no hi mo (風の日も) = even on the windy daysAme no hi mo (雨の日も) = even on the rainy daysAnd I see for one fleeting momentA paradise under the sunI drift away and I make my way back to youWasurenaide (忘れないで) = I won't forget
LakesideParkFC (August 16, 2008 at 9:20 am)
Takai kabe no mukou (高い壁の向こう) = Beyond that tall wallNani ga attemo (何があっても) = no matter what existsNigetakunai (逃げたくない) = I don't want to run awayArukitsuzukeyou (歩き続けよう) = I'll continue to walk onwardWasurenaide (忘れないで) = and won't forget*1 You gave me a world to believe inYou gave me a love to believe inAi no tame ni (愛のために) = For the sake of loveTsuyokunareru (強くなれる) = I can become strongerAnata ga iru kagiri (あなたがいる限り) = as long as you are here
LakesideParkFC (August 16, 2008 at 9:19 am)
Lyrics by Tino Izzo, Rosanna Ciciola, and Natsumi KobayashiMusic by Tino Izzo and Rosanna Ciciola-------------------------------------I've seen the tears and the heartache and I've felt the painI've seen the hatred and so many lives lost in vainAnd yet through this darkness,there's always a light that shines throughAnd takes me back home, takes me back home
ang3lhon3y (August 14, 2008 at 4:51 pm)
is there a translation for the japanese part? anyone know it?
KokoroGaSuita (August 13, 2008 at 11:19 pm)
The ULTIMATE song! <3
OnePieceAnimefan (August 13, 2008 at 1:13 pm)
Wonderful~! Sugoi~!
niiraa (August 12, 2008 at 8:45 am)
sound's good
808bandgeek (August 12, 2008 at 3:21 am)
its cool that yuna ito is from hawaii. "] this sounds great |