|
kimkong7 (November 30, 1999 at 12:00 am)
pablo no es PAUpablo not PAu
targetgr (November 30, 1999 at 12:00 am)
Els noms mai es tradueixen, i cada cop que sentó pablo o el canto de los pajaros em fa llastima es penós que s'hagi de traduir una cosa que es facil d'entendre, que entre el català i el castellà no hi ha tanta diferencia.
TrotskyP2 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Alpauber, en el caso de Pau Casals creo que es imposible que no salgan temas catalanistas siendo como fue él un gran catalanista que cada concierto lo presentaba hablándoles del pueblo catalán y sus ansias de libertad. En su caso, musica e ideología van estrechamente unidos.
szokizsofi (November 30, 1999 at 12:00 am)
gyönyörű
bcnsitges (November 30, 1999 at 12:00 am)
es Pau, no es pablo. Vaya ignorancia la de algunos. Un peruano
GegantaCatalana (November 30, 1999 at 12:00 am)
Pau Casals firmava els seus contractes i documents com Pau a Catalunya i com Pablo a l'exili voluntari. Com Josep Carreras que només és Josep a casa seva i a l'estranger ´s únicament JOSÉ. Per aquest motiu, estimats compatriotes, no us ho preneu tan a la valenta. Sigui Pau o Pablo, "El cant dels ocells" ja ha entrat a la Història de la música i de la llibertat. Casals va ser el millor ambaixador de la PAU. El meu ídol, sigui dit de pas. Malgrat que a l'estranger passi per Pablo.
naxu3 (November 30, 1999 at 12:00 am)
Hombre, pues si estoy con alguien que es de Londres, pues dire London. Ademas, puedo entender cambiar el nombre de la canción, pero el nombre del autor jamas se cambia ( No se tu, pero yo digo George Bush, no Jorge Arbusto)
Alpauber (November 30, 1999 at 12:00 am)
que pena, ves cualquier video de música en youtube y la gente dice que le gusta, que no, que le emociona y por qué... y aquí sólo se habla del orgullo catalán, de si es Pau y no Pablo... Vaya complejo de inferioridad.
Alpauber (November 30, 1999 at 12:00 am)
Sin embargo no saber escribir "payaso" y "demuestra" no significa que seas un inculto, ¿verdad? y anteponer los (muy respetables) sentimientos catalanistas al simple disfrute de la música como tal tampoco, ¿no?
Alpauber (November 30, 1999 at 12:00 am)
No lo escribió Pau Casals, lo TRANScribió Pau Casals. Que pena das con esto del idioma. Tú dices Londres o London? Tú dices The Lord of the Rings o el Señor de los anillos (no sé cómo se dice en catalán)? Anda, piensa un poquito. |