|
r4600073 (November 30, 1999 at 12:00 am)
どう見ても作り物でしょ(^_^;)CGか、人形でしょうww
llo79877 (November 30, 1999 at 12:00 am)
事故防止には役立つね。
kaho0m0b (November 30, 1999 at 12:00 am)
日本でもこんなCMを流したほうが・・為になるんじゃない?
makswell1976 (November 30, 1999 at 12:00 am)
3流ホラー映画より怖いw
prophecyg17 (November 30, 1999 at 12:00 am)
THERE IS NO ACCIDENT.
sidjtd (November 30, 1999 at 12:00 am)
少し訂正します。Busted harnessだから、「イカれたハーネス」つまり誤作動の可能性のあるハーネスを着てるということです。
izumiya001tom (November 30, 1999 at 12:00 am)
怖いというよりグロイ!!
tomyankun (November 30, 1999 at 12:00 am)
5番目(翻訳改善):「オレは家族をいい旅行に連れてってあげたいから残業しているんだ。でも、もうすぐ家族はオレが『事故』で殺されたって電話を受けるんだ。でもオレはすげぇハーネス着てるだ。でも、会社はタンクを点検するべきだった」「事故だ!助けを呼べ!」
harinezumi9000 (November 30, 1999 at 12:00 am)
台詞の訳ありがとうございます。 うちの職場にも当てはまる部分いっぱいあります。このぐらいのリアルさが無いと、職場の安全に対する意識が萎えるかもしれませんね。
newsmaniaingaidai (November 30, 1999 at 12:00 am)
5番目:「オレは家族をいい旅行に連れてってあげたいから四六時中働いてるんだ。そしたら(家族が)電話でオレが事故で死ぬかもしれないって。でもオレはすげぇハーネス着てるんだぜ?それに会社もタンクを点検してるはず―。」「事故だ!助けを呼べ!」 |