kurakurekuriko (July 23, 2008 at 3:23 am)
it's always like that, but it isi made my self believe that it was "touzen"that its better for it not to be a dreamshaking "purupuru" as it im red colored jelly* @it's always like that, but i did,i made my self believe that it was "touzen"that its better for it not to be a dreamshaking "purupuru" as it im red colored jelly
dsilvahub (July 22, 2008 at 11:04 am)
seek, it is it is not in the hand, you have been convinced But that accident you call even naturally, don't you think? such a I had been convinced directly even useless there is no self-confidence Always, but so it is what, as for this which is what the [tsu] [te] you were convinced naturally, is the one which is not the dream which is there is no calling, so is being able to thrive, the [ru] pulling pulling quite redP3
dsilvahub (July 22, 2008 at 11:02 am)
convinced directly even useless there is no self-confidence Always, but so it is what, as for this which is what the [tsu] [te] you were convinced naturally, is the one which is not the dream which is there is no calling, so is being able to thrive, the [ru] pulling pulling quite jelly of red Perplexity you found at that place which is packed, am I who am how to P2
dsilvahub (July 22, 2008 at 11:02 am)
Translated using babel fish (to say it loses something in the translation is a major understatement):You were convinced, is the one which is not the dream which is there is no calling, so is being able to thrive, the [ru] pulling pulling quite red Perplexity you found at this place which is packed, am I who am how seek, entrance it is not in the hand, you have been convinced But that accident you call even naturally, don't you think? such a I had been P1
uniquelegance (June 17, 2008 at 8:58 pm)
even though i dont understand japanese, i luv this song!
GQube3 (June 11, 2008 at 3:31 am)
mayoi kon da kono basho de mitsuketan da boku ga donna ni motomete mo te ni hainnai omoi kondeta no sore wa guuzen dakedo kitto kimi wa touzen datte iu yo ne sonna boku wa jishin ga nai sugu ni dame datte omoi kondeita itsu mo sou nanda dakedo sou nanda kore wa touzen tteomoi kondan da yume jyanai hou ga ii jyanai souda furueteruyo puru puru maru de akairo no jelly
GQube3 (June 7, 2008 at 4:58 pm)
Is anyone able to translate the lyrics?